Belajar Tata Bahasa Korea : Bentuk Lampau ( 았 / 었 / 했다 )

Dari judulnya ” Bentuk Lampau ” tentu saja kita sudah tidak asing lagi dengan bentuk seperti ini, atau  kalau dalam bahasa inggris yang lebih di kenal  “past tense “. Dalam tata bahasa korea juga demikian, pembagian kalimat berdasarkan waktu di bagi 3 yakni : bentuk lampau , bentuk sekarang, dan bentuk yang akan datang. Bentuk sekarang sebelumnya sudah pernah saya bahas di materi “Susunan SP Verb ( predikat kata kerja ) dan Susunan SOP ( Partikel Objek ) ” . Bentuk kalimat sekarang sama halnya dengan kalimat biasa ( SP Verb dan  SOP) dan di sini kita akan membahas bentuk kalimat lampau. Sebelum kita memasuki bentuk kalimat lampau terlebih dahulu kita buka  sejenak materi kalimat sekarang ( SP Verb dan SOP ),

BENTUK SEKARANG :
  1.     Formal : badchim ada => P + 습 니다 , badchim tidak ada => P + ㅂ니다
  2.     Informal :

    Vokal akhir 아 dan 오 => P + 아요 , penulisan gabungan : 아 + 아요 => 아요 , dan 오 + 아요 => 와요.
    Vokal akhir 어 , 이 , 으 , 우 => P + 어요 , penulisan gabungan : 어 + 어요=> 어요 / 이 + 어요 => 여요 / 으 + 어요 => 어요 / 우 + 어요 => 워요 .
    Akhiran 하다 => 해요 .

BENTUK LAMPAU :

Sama halnya dengan bentuk sekarang, bentuk lampau di sini juga di pengaruhi oleh vokal akhir :

1)  Bilamana vokal akhir 아  dan 오 ==> P + 았어요 ( kalimat informal ) / P + 았 습니다 ( kalimat formal ), untuk penulisanya, kalau tanpa badchim maka kedua vokal dapat di gabung,

    아 + 았어요 => 았어요
    오 + 았어요 => 왔어요

kalau tanpa badchim hanya tinggal menambahkan 았어요 pada predikat, contoh :

    가다 => 다 hilang, vokal akhir 아 , tanpa badchim => P + 았어요 => 가 + 았어요 => 갔어요 =>( sudah ) pergi
    보다 => 다 hilang , vokal akhir 오 , tanpa bdchim => P + 았어요 => 보 + 았어요 => 봤어요 => ( sudah ) melihat
    일어나다 => 다 hilang, vokal akhir 아 , tanpa badchim => P + 았어요 => 일어나 + 았어요 => 일어났어요 => ( sudah ) bangun
    앉다 => 다 hilang, vokal akhir 아 , ada badchim ㅈ => P + 았어요 => 앉 + 았어요 => 앉았어요 => ( sudah ) duduk
    받다 => 다 hilang , vokal akhir 아 , ada badchim ㄷ => P + 았어요 => 받 + 았어요 => 받았어요 => ( sudah ) menerima
    오다 => 다 hilang , vokal akhir 오, tanpa badchim => P + 았어요 => 오 + 았어요 => 왔어요 => ( sudah ) datang

2) Bilamana vokal akhir 어 , 우 , 으 dan 이 => P + 었어요 ( kalimat informal ) / P + 았 습니다 ( kalimat formal ), untuk penulisanya kalau tanpa badchim maka kedua vokal bisa di gabung, penggabunganya sebagai berikut :

    어 + 었어요 => 었어요
    우 + 었어요 => 웠어요
    으 + 었어요 => 었어요
    이 + 었어요 => 였어요

tetapi kalau tanpa badchim penulisanya tinggal menambahkan 었어요 pada predikat, contoh :

    쓰다 => 다 hilang, vokal akhir 으 , tanpa badchim => P + 었어요 => 쓰 + 었어요 => 썼어요 => ( sudah ) menulis
    읽다 => 다 hilang, vokal akhir 이 , badchim ㄱ => P + 었어요 => 읽 + 었어요 => 읽었어요 => ( sudah ) membaca
    먹다 => 다 hilang , vokal akhir 어 , ada badchim ㄱ => P + 었어요 => 먹 + 었어요 => 먹었어요 => ( sudah ) makan
    배우다 => 다 hilang, vokal akhir 우 , tanpa badchim => P + 었어요 => 배우 + 었어요 => 배웠어요 => ( sudah ) belajar
    마시다 => 다 hilang, vokal akhir 이 , tanpa badchim => P + 었어요 => 마시 + 었어요 => 마셨어요 => (sudah ) minum
    만들다 => 다 hilang , vokal akhir 으 , ada badchim ㄹ => P + 었어요 => 만들 + 었어요 => 만들었어요 => ( sudah ) membuat

3) Bilamana predikat berakhiran 하다 => 했어요 , contoh :

    결혼하다 => 다 hilang => 결혼했어요 ( sudah ) menikah
    공부하다 => 다 hilang => 공부했어요 ( sudah ) belajar
    준비하다 => 다 hilang => 준비했어요 ( sudah ) bersiap siap
    실패하다 => 다 hilang => 실패했어요 ( sudah ) gagal
    사랑하다 => 다 hilang => 사랑했어요 ( sudah ) mencintai
    성공하다 => 다 hilang => 성공했어요 ( sudah ) sukses
    행복하다 => 다 hilang => 행복했어요 ( sudah ) bahagia
    약속하다 => 다 hilang => 약속했어요 ( sudah ) berjanji

Contoh kalimat :

    Saya (sudah) 2 tahun belajar bahasa mandarin di china => 저는 2년 중국에서 중국어를 공부했어요
    Andi ( sudah ) bekerja di Hyundai Electrik Wire dari tahun 2005 sampai 2010 => 안디씨가 2005부터 2010까지 현대 전선에서 일했어요
    Kemarin malam, santi ( sudah ) janji kepada saya => 어제 밤에 산띠씨가 나에게 약속했어요
    Aku ( sudah ) 2 kali gagal => 난 2 번 실패했어요
    Setiap pagi jam 5 : 30 aku ( sudah ) bangun => 나는 5:30시 아침 마다 일어닜어요
    Yanto datang ke korea 2 tahun yang lalu => 얀떠씨가 제작년에 한국에 왔어요
    Saya ( sudah ) menerima surat dari ibu kemarin => 저는 어제 어머니한테서 편지를 받았어요

Kamus Bahasa Korea Indonesia :

    월요일 : woeryoil / hari senin
    화요일 : hwayoil / hari selasa
    수요일 : suyoil / hari rabu
    목요일 : mogyoil / hari kamis
    금요일 : geumyoil / hari jumat
    토요일 : thoyoil / hari sabtu
    일요일 : iryoil / hari minggu
    공휴일 : gonghyuil / hari libur
    주말 : jumal / akhir pekan
    평일 : phyoengil / hari kerja
    명절 : myoengjoel / hari raya
    음식 : eumsig / makanan
    밥 : bab / nasi
    빵 : pang / roti
    우유 : uyu / susu
    음료수 : eumryosu / soft drink
    커피 : qoephi / kopi
    고기 : gogi / daging
    물 : mul / air
    야채 : yachae / sayur sayuran
    과자 : gwaja / buah buahan
    라면 : ramyoen / mie instan
    아침 : achim / pagi
    점심 : joemsim / siang
    저녁 : joenyoeg / malam

2 komentar

Pintar Bahasa Korea ya Gan? Nice Post.
www.sodelenago.net - talking about technolgy and blogger tips. Selamat berkunjung.

Reply

thanks gan udah mampir di blog ane yg newbie banget.hehehehehehe

Reply

Posting Komentar

Pembaca yang baik adalah pembaca yang selalu meninggalkan komentar dan masukan agar saya bisa introspeksi dan menjadikan blog ini lebih maju.